Previous Verse
Next Verse

Garuda Purana 2.13.18Preta Kalpa, Adhyaya 13, Shloka 18

Vṛṣotsarga as Prerequisite for Śrāddha: Eligibility, Timing, Purification, and the Urgency of Dharma

श्रीकृष्ण उवाच / अपुत्त्रस्य गतिर्नास्ति स्वर्गो नैव च नैव च / तस्मात्केनाप्युपायेन पुत्त्रस्य जननं चरेत्

śrīkṛṣṇa uvāca / aputtrasya gatirnāsti svargo naiva ca naiva ca / tasmātkenāpyupāyena puttrasya jananaṃ caret

Śrī Kṛṣṇa disse: Para quem não tem filho, não há rumo ulterior; não há céu algum. Portanto, por algum meio, deve esforçar-se para que nasça um filho.

श्री-कृष्णःŚrī Kṛṣṇa
श्री-कृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री + कृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (श्रीमान् कृष्णः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अ-पुत्त्रस्यof a sonless (man)
अ-पुत्त्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअ (नञ्-उपसर्ग) + पुत्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समासार्थ (sonless)
गतिःcourse, destiny, salvation
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (not)
अस्तिexists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्वर्गःheaven
स्वर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (not)
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle: “indeed/just”)
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (not)
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (indeed)
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu/Conclusion (हेतु/निगमन)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (सर्वनाम-प्रातिपदिक: तद्)
Formअव्ययीभाव/निपातवत् प्रयोग (indeclinable ablatival form: “therefore/from that”)
केनby what/with what
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
अपिsomehow, by any means
अपि:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (even/also; here: “somehow”)
उपायेनby a means/method
उपायेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
पुत्त्रस्यof a son
पुत्त्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुत्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
जननम्begetting, generation
जननम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजनन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
चरेत्should undertake/practice
चरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Śrī Kṛṣṇa (as the narrator-speaker in this passage, aligned with the Viṣṇu-to-Garuḍa instruction stream)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Putra as a crucial support for post-death ‘gati’ and access to svarga through performance of pitṛ-kārya; hence one should strive for a son.

Vedantic Theme: Karmic continuity through gṛhastha obligations; emphasis on pravṛtti-dharma rather than renunciant mokṣa-path in this context.

Application: Within this textual framework, prioritize lawful means for progeny (marriage, niyoga/adoption-like dharmic provisions where recognized, and ensuring heirs who can perform rites).

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: 2.13.15–16 on who performs vṛṣotsarga; this verse supplies the rationale via ‘gati’; Garuda Purana śrāddha sections emphasizing putra’s role in pitṛ-tarpaṇa and rites

Ś
Śrī Kṛṣṇa
S
Svarga

FAQs

This verse links having a son with securing one’s ‘gati’ (post-death onward course) and access to svarga, reflecting the text’s emphasis that a son performs essential ancestral rites such as śrāddha and piṇḍa-dāna.

In the Preta Kanda context, the dead person’s welfare is tied to rites performed by descendants; the verse underscores that without a son to carry out prescribed offerings, the deceased is portrayed as lacking a proper post-mortem progression.

Prioritize family and intergenerational duties: ensure that śrāddha/ancestral remembrances are arranged (through appropriate family members or authorized ritual substitutes where tradition permits), and live responsibly so duties to ancestors and dependents are not neglected.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Garuda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App