Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
अथ श्रीभावयोगेन श्रीभावं प्राप्तवाञ्शिवः / ततः प्रसन्ना श्रीदेवी प्रभामण्डलवर्तिनी / अर्धरात्रे पुरः स्थित्वा वाचं प्रोवाच वाङ्मयी
atha śrībhāvayogena śrībhāvaṃ prāptavāñśivaḥ / tataḥ prasannā śrīdevī prabhāmaṇḍalavartinī / ardharātre puraḥ sthitvā vācaṃ provāca vāṅmayī
Então Śiva, pelo yoga do śrī-bhāva, alcançou o estado de śrī-bhāva. Em seguida, satisfeita, Śrī Devī, que habita o círculo de fulgor, apresentou-se à meia-noite diante dele e, como encarnação da Palavra, proferiu sua fala.