Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
सक्रोधो ऽपि महीपतिर्गुरुवचः संभावयंस्तानरीन्धर्मस्य स्वकुलोचितस्य च तथा वेषस्य संत्यागतः / श्रौतस्मार्त्तविभिन्नकर्मनिरतान्विप्रैश्च दूरोञ्झितान्सासून्केवलमत्यजन्मृतसमानेकैकशः पार्थिवान्
sakrodho 'pi mahīpatirguruvacaḥ saṃbhāvayaṃstānarīndharmasya svakulocitasya ca tathā veṣasya saṃtyāgataḥ / śrautasmārttavibhinnakarmaniratānvipraiśca dūroñjhitānsāsūnkevalamatyajanmṛtasamānekaikaśaḥ pārthivān
Ainda que irado, o rei honrou a palavra do mestre e poupou aqueles reis inimigos; porém fez com que abandonassem o dharma próprio de sua linhagem e também seu traje. Afastados dos ritos śrauta e smārta e rejeitados pelos brâmanes, ele lhes deixou apenas a vida, como mortos, um a um.