Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
ततः प्रणम्य देवेशौ पार्वतीपरमेश्वरौ / आगतस्तव सान्निध्यमकृतव्रणसंयुतः
tataḥ praṇamya deveśau pārvatīparameśvarau / āgatastava sānnidhyamakṛtavraṇasaṃyutaḥ
Depois, prostrando-me diante de Pārvatī e Parameśvara, Senhores dos deuses, cheguei à tua presença sem qualquer ferida.