Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
अभ्येत्य पितरौ राजन्नासी नावाश्रमोत्तमे / अवन्दत तयोः पादौ यथावद्भृगुनन्दन
abhyetya pitarau rājannāsī nāvāśramottame / avandata tayoḥ pādau yathāvadbhṛgunandana
Ó rei, o filho de Bhṛgu aproximou-se de seus pais, sentou-se no mais excelente nāvāśrama e, como é devido, reverenciou os pés de ambos.