Devanagari scriptता लोकमातरश् चैव ब्रह्मचारिण्य एव च अनुगृह्णन्ति लोकांश् च तपसा स्वेन सर्वदा //
TranslationEste verso (cap. 34, v. 89) expõe um ensinamento sagrado do Purana, digno de leitura com fé e reflexão.
Word by Wordलोक-मातरःmothers of the world ब्रह्म-चारिण्यःfemale celibate ascetics अनुगृह्णन्तिthey favor / bless 
SpeakerNarrator/teacher continuing the characterization of the Three Maidens.