Sukta 76
आ मध्वो अस्मा असिचन्नमत्रमिन्द्राय पूर्णं स हि सत्यराधाः । स वावृधे वरिमन्ना पृथिव्या अभि क्रत्वा नर्यः पौंस्यैश्च
ā́ mádhvo asmai asican ámatram índrāya pūrṇáṃ sá hí satyárādhāḥ | sá vāvṛdhe várimann ā́ pṛthivyā́ abhí kratvā́ náryaḥ páuṃsyaiś ca
They have poured for him the honeyed draught, unmeasured, full, for Indra—for he is of true bounty. He has waxed in wide dominion from the earth upward, with heroic resolve and with manly powers.
Derramaram para ele a bebida melíflua, sem medida, plena — para Indra, pois sua dádiva é verdadeira. Ele cresceu em vasto domínio desde a terra para o alto, com decisão heroica e com poderes viris.
Rishi: RV-derived attribution (not specified in input)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From abundant pouring to swelling expansion and heroic resolve.","listener_experience":"Surge of courage and spaciousness; readiness to act.","intensity":7}