Sukta 8
स्वस्तितं मे सुप्रातः सुसायं सुदिवं सुमृगं सुशकुनं मे अस्तु । सुहवमग्ने स्वस्त्य१मर्त्यं गत्वा पुनरायाभिनन्दन्
svastítaṃ me suprā́taḥ susā́yaṃ sudívaṃ sumṛgáṃ suśakúnaṃ me astu | suhávam agne svastí amártyaṃ gatvā́ púnar ā́ya abhinándan ||
Let welfare be mine—good morning, good evening, good day; good fortune in the wild, good omen-bird be mine. O Agni, easy to invoke—(grant) immortal welfare: having gone forth, come back again rejoicing.
Que o bem-estar seja meu: boa manhã, boa tarde, bom dia; boa fortuna no ermo, que seja meu o pássaro de bom presságio. Ó Agni, fácil de invocar, (concede) bem-estar imortal: tendo partido, volta de novo, jubiloso.
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Agni; Svasti (welfare) as operative power
Chandas: Anuṣṭubh-like (svasti formula style)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From blessing of time and signs to confident departure-and-return assurance.","listener_experience":"Warm reassurance, alert optimism, ‘safe to proceed’ feeling.","intensity":4}