Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 19

निरस्तस्य प्रवेशो ह्यभिगमेन व्याख्यातः ॥ कZ_०३.१०.१९ ॥

nirastasya praveśo hy abhigamena vyākhyātaḥ

A reentrada de uma pessoa expulsa deve ser tratada segundo a regra relativa a “aproximação/entrada” (abhigama), isto é, como infração de acesso não autorizado.

निरस्तस्यof the rejected/expelled person
निरस्तस्य:
TypeNoun (past passive participle used adjectivally)
Rootनिर्+अस् (निरसन/निरस्त)
Formषष्ठी-एकवचनम्, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (सन्दर्भानुसारम्); कृदन्त-प्रातिपदिकम् (भूतकर्मणि क्त) ‘निरस्त’
प्रवेशःentry; admission (into the proceeding)
प्रवेशः:
TypeNoun
Rootप्र+विश्
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्ग
हिindeed; for
हि:
TypeParticle
Rootहि
Formनिपातः; अव्ययम् (हेतौ/निश्चये)
अभिगमेनby (his) approach/appearance
अभिगमेन:
TypeNoun
Rootअभि+गम्
Formतृतीया-एकवचनम्, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; ‘अभिगम’ (approach/coming to)
व्याख्यातःhas been explained/defined
व्याख्यातः:
TypeVerb (past passive participle)
Rootवि+आ+ख्या
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्ग; कृदन्तः (क्त)
E
expelled person (nirasta)
L
local authority/judicial rule (abhigama category)

FAQs

It standardizes enforcement: instead of inventing a new penalty, the law maps the conduct to an existing offence-class for predictable adjudication.