ग्रामादनिर्णयणमसम्पातं च सुरायाः प्रमादभयात्कर्मसु ञ्जिर्दिष्टानां मर्यादातिक्रमभयादार्याणामुत्साहभयाच्च तीष्क्णानाम् ॥ कZ_०२.२५.०३ ॥
grāmād anirṇayaṇam asampātaṃ ca surāyāḥ pramādabhayāt karmasu ñjirdiṣṭānāṃ maryādātikramabhayād āryāṇām utsāhabhayāc ca tīṣkṇānām
Ele deve impedir que (a bebida) seja levada para as aldeias e impedir ajuntamentos não regulamentados ligados à bebida—por medo de negligência nas tarefas designadas, de transgressão de limites/fronteiras por aqueles destacados para o trabalho, e de que pessoas respeitáveis sejam incitadas ao excesso pelos duros/impetuosos.
To prevent intoxication-driven negligence, disorderly assemblies, and rule-breaking that threaten productivity and public order.
Preventive control: manage risk upstream (distribution and congregation) rather than only punishing downstream harms.