अध्यक्षसंख्यायकादिभ्यो गोपस्थानिकानीकस्थचिकित्सकाश्वदमकजङ्घाकारिकेभ्यश्च विक्रयाधानवर्जानि ॥ कZ_०२.०१.०७ब् ॥
adhyakṣasaṃkhyāyakādibhyo gopasthānikānīkasthacikitsakāśvadamakajaṅghākārikebhyaś ca vikrayādhānavarjāni
Aos superintendentes (adhyakṣa), contabilistas/recenseadores (saṃkhyāyaka) e outros —oficiais de gado, administradores locais, pessoal de guarnição, médicos, treinadores de cavalos, correios/mensageiros a pé e artesãos— deve atribuir posses que não possam ser vendidas nem hipotecadas.
To prevent distress sales, patron capture, and speculative transfer—keeping the benefit tied to service and ensuring continuity.
A state-capacity model where essential roles are retained through stable, regulated compensation rather than ad hoc payments.