तेषामन्तराणि वागुरिकशबरपुलिन्दचण्डालारण्यचरा रक्षेयुः ॥ कZ_०२.०१.०६ ॥
teṣām antarāṇi vāgurikaśabarapulindacaṇḍālāraṇyacarā rakṣeyuḥ
Os intervalos entre esses (postos/fortes de fronteira) devem ser guardados por grupos que percorrem as florestas — caçadores com armadilhas (vāgurika), śabaras, pulindas, caṇḍālas e outros errantes das matas.
They possess terrain familiarity and mobility, making them effective for patrolling gaps that regular garrisons cannot densely cover.
It creates layered defense: forts as fixed nodes, auxiliary patrols as flexible coverage between nodes.