Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 26

प्रायश्चित्तानि (Expiations) — Association-Impurity, Purification Rites, and Graded Penance

त्रिरात्रन्तेन कर्तव्यं शूद्रश्चोपवसेद्दिनं उच्छिष्टेन यदि स्पृष्टः शुना शूद्रेण वा द्विजः

trirātrantena kartavyaṃ śūdraścopavaseddinaṃ ucchiṣṭena yadi spṛṣṭaḥ śunā śūdreṇa vā dvijaḥ

Se um dvija (duas-vezes-nascido) for tocado por restos (ucchiṣṭa), ou por um cão, ou por um Śūdra, deve observar uma expiação de três noites; e o Śūdra deve jejuar por um dia.

त्रिरात्र-अन्तेनby the end of three nights / after three nights
त्रिरात्र-अन्तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootत्रिरात्र + अन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; तत्पुरुष-समास (त्रिरात्रस्य अन्तः)
कर्तव्यम्should be done
कर्तव्यम्:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृत्प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय/आवश्यकता (gerundive: ‘to be done’)
शूद्रःa Śūdra
शूद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उपवसेत्should fast
उपवसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-वास् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दिनम्for a day
दिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उच्छिष्टेनwith leftover food / by (contact with) leavings
उच्छिष्टेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootउच्छिष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्त-अव्यय (conditional particle)
स्पृष्टः(is) touched
स्पृष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु) + क्त (कृत्प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थ ‘touched’
शुनाby a dog
शुना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootश्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; ‘श्वन्’ शब्दस्य रूपम्
शूद्रेणby a Śūdra
शूद्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
द्विजःa twice-born (Brāhmaṇa etc.)
द्विजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Agni (in dialogue, instructing sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Guidelines for impurity-by-contact (ucchiṣṭa, dog, certain persons) and the corresponding expiations/fasts to restore ritual eligibility for daily rites.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Sparśa-doṣa prāyaścitta for dvija and Śūdra","lookup_keywords":["ucchiṣṭa-sparśa","śva-sparśa","śūdra-sparśa","trirātra-prāyaścitta","upavāsa"],"quick_summary":"A dvija touched by leftovers, a dog, or a Śūdra performs a three-night expiation; the Śūdra fasts one day. The rule restores śauca for continuing rites like sandhyā and homa."}

Concept: Ritual purity is maintained through proportionate expiation after contaminating contact (sparśa-doṣa).

Application: After accidental contact, adopt the specified vrata (three nights/one-day fast) before resuming pūjā, śrāddha, or Vedic recitation.

Khanda Section: Dharma-shastra (Shauca–Prayashchitta: rules of purity and expiation)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dvija recoils after accidental contact with ucchiṣṭa/dog/Śūdra and undertakes a three-night observance; a Śūdra performs a one-day fast.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, austere domestic courtyard, dvija in white cloth performing vrata with water pot and kusa grass, symbolic dog and leftover vessel shown at edge, muted earth pigments, calm didactic mood.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf accents on ritual vessels, dvija seated in vrata posture with palm-leaf text, small vignettes of dog and ucchiṣṭa bowl, emphasis on dharma iconography.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework, instructional panel layout: cause (contact) → expiation (three nights) → restored purity, labels in Devanagari, soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed household scene with figures in profile, dvija observing restraint, attendants preparing simple fasting meal, marginal notes indicating trirātra and upavāsa."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: त्रिरात्रन्तेन = त्रिरात्र-अन्तेन; शूद्रश्चोपवसेद्दिनं = शूद्रः च उपवसेत् दिनम्.

Related Themes: Agni Purana 170 (Śauca–Prāyaścitta section)

A
Agni
D
Dvija
S
Shudra
D
Dog (Shvan)
U
Ucchiṣṭa

FAQs

It prescribes a specific prayāścitta (expiatory observance): a dvija performs a three-night penance after impurity-contact (ucchiṣṭa/dog/Śūdra-contact), while the Śūdra undertakes a one-day fast.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana also compiles practical dharma-shāstra material—detailed rules of purity (śauca), social-ritual boundaries, and expiations—showing its wide-ranging, handbook-like character.

The prescribed fasting and time-bound penance function as a karmic and ritual reset, restoring eligibility for rites (adhikāra) and re-establishing personal purity after contaminating contact.