Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 188.48 — Adhyaya 188, Shloka 48

Section on the Origin and Procedure of Piṇḍa-Rites and Śrāddha: Rules of Mourning Impurity

Aśauca

एवं वस्त्राणि विप्राय सर्वाण्याभरणानि च ॥ पुनः पुनश्च पक्वान्नं प्रयच्छेत् तु वसुन्धरे ॥

evaṁ vastrāṇi viprāya sarvāṇy ābharaṇāni ca || punaḥ punaś ca pakvānnaṁ prayacchet tu vasundhare ||

ਇਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਨੂੰ ਵਸਤ੍ਰ ਅਤੇ ਸਭ ਆਭੂਸ਼ਣ ਭੇਟ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ; ਅਤੇ ਹੇ ਵਸੁੰਧਰਾ, ਮੁੜ ਮੁੜ ਪੱਕਾ ਅੰਨ ਵੀ ਅਰਪਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

एवम्thus
एवम्:
Prakāra (प्रकार/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
वस्त्राणिgarments
वस्त्राणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (कर्म), बहुवचन
विप्रायto the brāhmaṇa
विप्राय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (वस्त्राणि/आभरणानि)
आभरणानिornaments
आभरणानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootābharaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (कर्म), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
पुनःagain
पुनः:
Kāla/Āvṛtti (काल/आवृत्ति)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/आवृत्तिवाचक (adverb)
पुनःagain
पुनः:
Kāla/Āvṛtti (काल/आवृत्ति)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय; आवृत्तिवाचक (adverb)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
पक्वान्नम्cooked food
पक्वान्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpakva + anna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन; कर्मधारय-समास (पक्वम् अन्नम्)
प्रयच्छेत्should give
प्रयच्छेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√yam (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तुindeed/but
तु:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोधार्थक (particle)
वसुन्धरेO Vasundharā (Earth)
वसुन्धरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvasundharā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति (vocative), एकवचन

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Direct address to Earth as ‘Vasundharā’ while prescribing repeated food-giving; Earth is invoked as listener/witness in the dialogue frame."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious and receptive (addressed as Vasundharā)","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Give garments and ornaments to a brāhmaṇa and repeatedly offer cooked food as part of the rite.","karmic_consequence":"Generous dāna and anna-pradāna increase śrāddha merit, support the departed, and bring prosperity/punya to the giver; stinginess reduces fruit and is implicitly blameworthy."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Anna and vastra-dāna represent sustaining and ‘re-clothing’ life—symbolic repair of lack in the preta state; repeated giving mirrors the ongoing nourishment required during transitional rites.","yajna_varaha_imagery":"Dāna functions as dakṣiṇā completing the ‘pitṛyajña’; cooked food (pakvānna) parallels havis—transformed offering fit for sacred transfer.","vedantic_connection":"Ethical action (dāna) purifies the giver’s mind (citta-śuddhi) and expresses compassion; ritual charity becomes a preparatory support for higher insight while serving immediate pitṛ-purpose."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethical dharma","core_concept":"Dharma is enacted through tangible generosity—supporting both social order (brāhmaṇa hospitality) and ancestral welfare.","practical_application":"Include anna-dāna and appropriate gifts (vastra/ābharaṇa as capacity allows) in śrāddha; prioritize repeated feeding with respect."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Social Customs"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: dāna-vīra (generosity/utsāha)

Type: domestic ritual and feeding space

Related Themes: Varāha Purāṇa 188.51–54 (upacāras and mantras preceding/alongside dāna)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha’s instruction culminates in charity: garments and ornaments are presented to a brāhmaṇa, while cooked food is served repeatedly; Earth (Vasundharā) is implied as the addressed listener.","item_prompts":["folded cloth/garments","ornaments (necklace/bangles)","large vessel of cooked rice/food","serving ladle","seated brāhmaṇas eating","donor offering with humility"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: communal feeding scene; donor offering cloth and ornaments; rhythmic repetition suggested by multiple servings; earthy palette honoring Vasundharā.","tanjore_prompt":"Tanjore: opulent depiction of vastra and ābharaṇa with gold-leaf accents; abundant food vessels; ceremonial giving emphasized.","mysore_prompt":"Mysore: elegant donor-recipient exchange; detailed textiles; serene faces; balanced composition with food service in background.","pahari_prompt":"Pahari: narrative banquet-like śrāddha feeding; delicate patterns on cloth; small ornaments; gentle domestic architecture and clear storytelling."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic with a tone of benevolent generosity","suggested_raga":"Kalyani (uplifting, auspicious)","pace":"medium","voice_tone":"firm, encouraging, compassionate"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
D
Dharma-śāstra Interface
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It reflects Purāṇic-era ritual economies where gifting food, clothing, and valuables is framed as a socially stabilizing practice connected to funerary/ancestral rites.

No specific sacred site or toponym is named here; the address “Vasundharā” personifies Earth as the dialogue partner.

To practice repeated generosity—especially food-giving and material support—to learned recipients within the ritual framework.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App