HomeVaraha PuranaAdhyaya 125Shloka 127
Previous Verse
Next Verse

Shloka 127

The Cycle of Māyā

Illusory Causation and Perceptual Reversal

योऽहं निषादगर्भेऽस्मिन्वसामि नरकेषु च ॥ धिक् तपो धिक् च मे कर्म धिक् फलं धिक् च जीवितम्

yo 'haṃ niṣādagarbhe 'smin vasāmi narakeṣu ca || dhik tapo dhik ca me karma dhik phalaṃ dhik ca jīvitam

ਮੈਂ—ਜੋ ਇਸ ਨਿਸ਼ਾਦ ਦੀ ਗਰਭ-ਯੋਨੀ ਵਿਚ ਵੱਸਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਨਰਕਾਂ ਵਿਚ ਵੀ—ਧਿਕ ਹੈ ਤਪੱਸਿਆ ਨੂੰ, ਧਿਕ ਹੈ ਮੇਰੇ ਕਰਮਾਂ ਨੂੰ; ਧਿਕ ਹੈ ਫਲ ਨੂੰ, ਅਤੇ ਧਿਕ ਹੈ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਹੀ।

यःwho (I who)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन
निषादगर्भेin a Niṣāda’s womb
निषादगर्भे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिषाद-गर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (निषादस्य गर्भः)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
वसामिI dwell
वसामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नरकेषुin hells
नरकेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
धिक्shame! / fie!
धिक्:
Bhāva (भाव)
TypeIndeclinable
Rootधिक् (अव्यय)
Formनिन्दार्थक-निपात (interjection of censure)
तपःausterity
तपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
धिक्shame!
धिक्:
Bhāva (भाव)
TypeIndeclinable
Rootधिक् (अव्यय)
Formनिन्दार्थक-निपात
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
मेmy
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
कर्मdeed / action
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
धिक्shame!
धिक्:
Bhāva (भाव)
TypeIndeclinable
Rootधिक् (अव्यय)
Formनिन्दार्थक-निपात
फलम्fruit / result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
धिक्shame!
धिक्:
Bhāva (भाव)
TypeIndeclinable
Rootधिक् (अव्यय)
Formनिन्दार्थक-निपात
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
जीवितम्life
जीवितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजीवित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Brāhmaṇa (implied lamenting voice; if uncertain, default narrative speaker within dialogue)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"narakas","instruction_summary":"Despairing lament illustrates the consequence of adharma/karma: falling into painful births (Niṣāda womb) and hellish states; it implicitly warns against actions leading to such degradation.","karmic_consequence":"Wrongdoing and delusion lead to naraka and low/afflicted births; repentance and right conduct are implied remedies though not stated here."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"moral causality and repentance","core_concept":"Karmic suffering can drive nihilistic self-hatred; the text uses this extremity to highlight the urgency of discernment, atonement, and turning to dharma rather than cursing life.","practical_application":"When facing consequences, shift from self-condemnation to corrective action: seek guidance, perform prāyaścitta where appropriate, and cultivate sattvic resolve."}

Subject Matter: ["Ethics","Karma and suffering","Social identity and despair"]

Primary Rasa: karuṇa

Secondary Rasa: bībhatsa

Type: otherworld/embodiment

Related Themes: Nearby discussion of māyā-delusion and discernment (125.125.9) that explains how one falls into such states

Visual Art Cues: {"scene_description":"A tormented brāhmaṇa-figure (or soul) cries out in anguish, shown between two symbolic realms: a dark naraka with flames and a shadowy womb/tribal-hut imagery indicating a Niṣāda birth—his hands raised in self-reproach.","item_prompts":["dark infernal background","flames or iron implements (suggestive, not gory)","fetal/womb symbolism","disheveled ascetic thread/palm-leaf broken","tears and uplifted hands","contrast of light (hope) vs darkness"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dramatic karuṇa scene with controlled stylization—dark reds/blacks, expressive eyes, symbolic womb-circle and naraka flames in side panels.","tanjore_prompt":"Tanjore: central lamenting figure with minimal gold (to keep mood somber), framed by two narrative compartments (naraka and womb), strong iconographic clarity.","mysore_prompt":"Mysore: emotive but refined—soft chiaroscuro, restrained depiction of suffering, emphasis on facial pathos.","pahari_prompt":"Pahari: poignant simplicity—single figure against dark wash, small symbolic motifs (flame, womb-circle), delicate linework conveying sorrow."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"lamenting and intense","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"trembling, heavy, grief-laden"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
D
Dharma and Ethics
K
Karma Theory

FAQs

It preserves a narrative psychology of karmic despair and critique of instrumental religiosity (austerity pursued for results).

No geographic location is specified; ‘naraka’ is a cosmological category.

It dramatizes the danger of judging spiritual worth solely by outcomes, and invites reflection on how suffering can distort self-assessment.