शक्तितः सर्वतो युक्त्वा शक्तिस्तपसि संस्थिता । न तेषां पुनरावृत्तिः कल्पकोटिशतैरपि
śaktitaḥ sarvato yuktvā śaktistapasi saṃsthitā | na teṣāṃ punarāvṛttiḥ kalpakoṭiśatairapi
ਸਮਰੱਥਾ ਅਨੁਸਾਰ ਹਰ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਬਲ ਨੂੰ ਜੋੜ ਕੇ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਤਪੱਸਿਆ ਵਿੱਚ ਸਥਿਰ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ; ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਕਲਪਾਂ ਦੇ ਸੈਂਕੜੇ ਕਰੋੜਾਂ ਤੱਕ ਵੀ ਪੁਨਰਜਨਮ ਦੀ ਵਾਪਸੀ ਨਹੀਂ।
Varāha (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa context)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Implied dvijottama/interlocutor
Scene: Ascetics in Ayodhyā practicing tapas: seated meditation, standing austerity, controlled breath; a cosmic backdrop of turning kalpas (wheel of time) fading as a liberated light rises beyond it.
Disciplined application of one’s energies into tapas is presented as a cause for liberation and freedom from rebirth.
The Ayodhyā Māhātmya context continues, though the verse itself focuses on inner austerity rather than naming a site.
Tapas (austerity/discipline) undertaken with one’s full capacity and steadiness.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.