उत्तरांशे समुद्रस्य क्षीरोदस्या मृतोदधेः । यः शेते शाश्वतं योगमास्थाय परवीरहा । स कथं त्यक्तवान्देहं प्रभासे परमेश्वरः
uttarāṃśe samudrasya kṣīrodasyā mṛtodadheḥ | yaḥ śete śāśvataṃ yogamāsthāya paravīrahā | sa kathaṃ tyaktavāndehaṃ prabhāse parameśvaraḥ
ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਉੱਤਰੀ ਭਾਗ ਵਿੱਚ, ਖੀਰ-ਸਾਗਰ ਉਸ ਅਮਰ ਉਦਧਿ ਉੱਤੇ ਜੋ ਸਦਾ ਯੋਗ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਹੋ ਕੇ ਸ਼ਯਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਵੈਰੀ ਵੀਰਾਂ ਦਾ ਸੰਹਾਰਕ—ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ਵਰ ਪ੍ਰਭਾਸ ਵਿੱਚ ਦੇਹ ਕਿਵੇਂ ਤਿਆਗ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Unspecified (same inquiry voice)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Sages/pilgrims (implied)
Scene: Nārāyaṇa reclining on Ananta in the Milk Ocean in the upper register; below, the Prabhāsa seashore with a quiet, fateful stillness—two oceans mirrored (cosmic and earthly), emphasizing eternal yoga and the mystery of ‘deha-tyāga’.
The Lord’s eternal yogic repose contrasts with ‘leaving the body’ to emphasize that such events are līlā and that Prabhāsa is supremely sanctifying.
Prabhāsa-kṣetra.
None directly; the verse functions as māhātmya-style exaltation.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.