नमः कमलकिंजल्कसुवर्णमुकुटाय च । केशवायातिसूक्ष्माय बृहन्मूर्ते नमोनमः
namaḥ kamalakiṃjalkasuvarṇamukuṭāya ca | keśavāyātisūkṣmāya bṛhanmūrte namonamaḥ
ਕਮਲ ਦੇ ਕੇਸਰ ਵਰਗੇ ਸੁਵਰਨ ਮੁਕੁਟ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ; ਕੇਸ਼ਵ ਨੂੰ—ਅਤਿ ਸੂਖਮ ਤੋਂ ਵੀ ਅਤਿ ਸੂਖਮ, ਪਰ ਬ੍ਰਹੱਤ ਵਿਸ਼ਵ-ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ—ਵਾਰੰਵਾਰ ਨਮੋ ਨਮਹ।
Ṛṣis
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Keśava (addressed)
Scene: Close iconographic focus: Keśava’s crown gleams like golden lotus filaments; the scene expands to suggest His bṛhan-mūrti—galaxies, oceans, and beings contained within His form—while sages bow repeatedly.
The Divine transcends limitation—both immanent in subtlety and all-encompassing in cosmic manifestation.
Prabhāsakṣetra, where such praise is offered as part of its māhātmya.
Devotional salutation (namaskāra) and praise; no explicit ritual is stated.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.