ईश्वर उवाच । तस्यैव देवदेवस्य समीपस्थं विराजते । लिंगद्वयं महापुण्यं लकुलीशप्रतिष्ठितम्
īśvara uvāca | tasyaiva devadevasya samīpasthaṃ virājate | liṃgadvayaṃ mahāpuṇyaṃ lakulīśapratiṣṭhitam
ਈਸ਼ਵਰ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਉਸੇ ਦੇਵਾਂ ਦੇ ਦੇਵ ਮਹਾਦੇਵ ਦੇ ਨੇੜੇ ਦੋ ਮਹਾ-ਪੁੰਨ ਲਿੰਗ ਸ਼ੋਭਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਲਕੁਲੀਸ਼ ਜੀ ਨੇ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Lakulīśvara (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī (implied by 'priye' in subsequent verse)
Scene: A sacred precinct near the chief Deva-deva shrine: two radiant liṅgas stand side-by-side, their bases garlanded, with Lakulīśa’s ascetic presence implied through staff/club symbolism and attendant sages.
Sacred places are sanctified through divine presence and saintly establishment; Lakulīśa’s installation marks exceptional holiness.
Prabhāsa-kṣetra, near the principal Devadeva, with special emphasis on liṅgas installed by Lakulīśa.
No specific rite is prescribed in this verse; it introduces the sanctity and provenance of the liṅgas.