ततो हृष्टतरा देवाः शंखदुन्दुभिनिःस्वनैः । पूरयन्तोंऽबरं देवीमीडिरे पुष्पवृष्टिभिः
tato hṛṣṭatarā devāḥ śaṃkhadundubhiniḥsvanaiḥ | pūrayantoṃ'baraṃ devīmīḍire puṣpavṛṣṭibhiḥ
ਤਦੋਂ ਦੇਵਤਾ ਹੋਰ ਵੀ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋ ਗਏ; ਸ਼ੰਖਾਂ ਅਤੇ ਦੁੰਦੁਭੀਆਂ ਦੀ ਧੁਨੀ ਨਾਲ ਆਕਾਸ਼ ਗੂੰਜਾ ਦਿੱਤਾ। ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਦੇਵੀ ਦੀ ਸ্তুਤੀ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਫੁੱਲਾਂ ਦੀ ਵਰਖਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕੀਤਾ।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa coastal Devī-Śiva node (Bhairaveśvara context)
Type: kshetra
Scene: Devas in the sky blow conches and beat celestial drums; a rain of flowers descends upon Devī near the seashore shrine; the atmosphere is jubilant and sanctifying.
When dharmic action protects the cosmos, it is affirmed by divine celebration—praise becomes a seal of sanctity.
The Prabhāsa coastal setting where Devī’s act and shrine-establishment are celebrated by the gods.
None directly; the verse describes devotional honor (stuti) and ceremonial celebration (music, flower offerings).