देव्युवाच । किमर्थं कंकणं देव क्षिप्यते लवणांभसि । तस्या पुण्यं न पूर्वोक्तं यथावद्वक्तुमर्हसि
devyuvāca | kimarthaṃ kaṃkaṇaṃ deva kṣipyate lavaṇāṃbhasi | tasyā puṇyaṃ na pūrvoktaṃ yathāvadvaktumarhasi
ਦੇਵੀ ਨੇ ਕਿਹਾ: “ਹੇ ਦੇਵ, ਕਿਹੜੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਕੰਗਣ ਲਵਣ-ਜਲ ਵਾਲੇ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ? ਇਸ ਦਾ ਪੁਣ੍ਯ ਪਹਿਲਾਂ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ—ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਥਾਰਥ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਠੀਕ-ਠੀਕ ਵਰਣਨ ਕਰੋ।”
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-samudra-tīrtha (sea at Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Deva/Īśvara (Śiva)
Scene: Devī questions the Lord on a seashore at Prabhāsa: waves, conch sounds, a bracelet held poised to be cast into the sea; the moment is suspended with ritual gravity.
Dharma is to be understood with clarity: even symbolic rites at tīrthas have specific meanings and fruits that should be explained and performed correctly.
Prabhāsa-kṣetra’s sacred seashore (lavaṇāmbhas), where tīrtha-rites are performed.
Casting a kaṃkaṇa (bracelet) into the sea is referenced; details are requested and are expected in the subsequent verses.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.