Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । तस्माच्च पूर्वदिग्भागे किञ्चिदाग्नेयसंस्थितम् । लिंगद्वयं महापुण्यं विश्वकर्मप्रतिष्ठितम्

īśvara uvāca | tasmācca pūrvadigbhāge kiñcidāgneyasaṃsthitam | liṃgadvayaṃ mahāpuṇyaṃ viśvakarmapratiṣṭhitam

ਈਸ਼ਵਰ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਉਸ ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਪੂਰਬ ਦਿਸ਼ਾ ਵੱਲ, ਥੋੜ੍ਹਾ ਅਗਨੇਯ ਕੋਣ ਵਿੱਚ, ਦੋ ਮਹਾਪੁਣ੍ਯ ਲਿੰਗ ਹਨ, ਜੋ ਵਿਸ਼ਵਕਰਮਾ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਿਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।

īśvaraḥĪśvara (Lord)
īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
tasmātfrom that; from there
tasmāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (ablative)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/समुच्चय)
pūrvadigbhāgein the eastern direction-part
pūrvadigbhāge:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva-dik-bhāga (प्रातिपदिक; पूर्व + दिक् + भाग)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
kiñcita little; somewhat
kiñcit:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkiñcit (सर्वनाम/अव्यय-प्रयोग)
Formअव्यय (indefinite adverbial/किञ्चित्)
āgneya-saṃsthitamsituated in the southeast (Agni quarter)
āgneya-saṃsthitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootāgneya-saṃsthita (प्रातिपदिक; आग्नेय + संस्थित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम् (liṅgadvayam)
liṅgadvayama pair of liṅgas
liṅgadvayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga-dvaya (प्रातिपदिक; लिङ्ग + द्वय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्म/कर्ता-सम्भाव्य (context: object of description)
mahāpuṇyamvery meritorious; highly sacred
mahāpuṇyam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā-puṇya (प्रातिपदिक; महत् + पुण्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम् (liṅgadvayam)
viśvakarma-pratiṣṭhitamestablished by Viśvakarman
viśvakarma-pratiṣṭhitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootviśvakarman-pratiṣṭhita (प्रातिपदिक; विश्वकर्मन् + प्रतिष्ठित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम् (liṅgadvayam)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Twin liṅgas (Liṅga-dvaya) established by Viśvakarman

Type: temple

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva speaks while indicating a path east-southeast from Unnata-sthāna; in vision, Viśvakarman consecrates two radiant liṅgas side by side, with ritual tools and celestial artisanship motifs.

Ī
Īśvara (Śiva)
V
Viśvakarman
T
Two Liṅgas

FAQs

Sacred geography is mapped through divine narration, guiding devotees to specific liṅgas and their merit-bearing origins.

A location within Prabhāsa-kṣetra, east and slightly southeast of the previously mentioned place, marked by two holy liṅgas.

No explicit rite is stated; the verse identifies the sacred objects (liṅgas) and their प्रतिष्ठा (installation).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App