Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 59

पुरुषोऽहं वरारोहे प्रकृतिस्त्वं निगद्यसे । अहं विष्णुर्महावीर्यस्त्वं लक्ष्मीर्लोकभाविनी

puruṣo'haṃ varārohe prakṛtistvaṃ nigadyase | ahaṃ viṣṇurmahāvīryastvaṃ lakṣmīrlokabhāvinī

ਹੇ ਵਰਾਰੋਹੇ, ਮੈਂ ਪੁਰੁਸ਼ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੂੰ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਤੀ ਕਹੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈਂ। ਮੈਂ ਮਹਾਵੀਰ੍ਯ ਵਿਸ਼ਣੁ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਤੂੰ ਲਕਸ਼ਮੀ ਹੈਂ—ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮ੍ਰਿੱਧੀ ਦੇਣ ਵਾਲੀ।

पुरुषःPuruṣa; the male principle
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वरारोहेO fair-rising/beautiful one
वरारोहे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवरा + आरोह (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (वरारोहा = वरम् आरोहः यस्याः)
प्रकृतिःPrakṛti; nature
प्रकृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
निगद्यसेyou are said/called
निगद्यसे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + गद् (धातु)
Formलट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महावीर्यःof great prowess
महावीर्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + वीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास; विशेषण (विष्णोः)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लक्ष्मीःLakṣmī
लक्ष्मीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लोकभाविनीworld-sustaining
लोकभाविनी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोक + भाविनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (लोकस्य भाविनी = लोकं भावयति/धारयति)

Śiva (deduced; syncretic identification common in Purāṇic mahātmyas)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A divine couple in regal serenity: Viṣṇu identified as Puruṣa, Lakṣmī as Prakṛti—standing before the sea-washed sacred landscape of Prabhāsa, with Somnātha’s presence implied; the world’s prosperity flowing from their union.

P
Puruṣa
P
Prakṛti
V
Viṣṇu
L
Lakṣmī

FAQs

The Purāṇa teaches complementarity: spirit and nature, lord and power—together sustain the worlds and the pilgrim’s dharma.

Prabhāsa-kṣetra, portrayed as a place where sectarian boundaries dissolve into a unified divine vision.

No direct prescription; the verse provides theological grounding for worship by identifying divine principles.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App