Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

सहस्रपत्रकमलैरंकितैः सुरपूजितैः । पूजितैर्गणरुद्रैश्च ब्रह्मविष्विंद्रवंदितैः

sahasrapatrakamalairaṃkitaiḥ surapūjitaiḥ | pūjitairgaṇarudraiśca brahmaviṣviṃdravaṃditaiḥ

ਹਜ਼ਾਰ ਪੱਤਿਆਂ ਵਾਲੇ ਕਮਲਾਂ ਦੇ ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਅੰਕਿਤ, ਦੇਵਤਿਆਂ ਵੱਲੋਂ ਪੂਜਿਤ; ਗਣਾਂ ਅਤੇ ਰੁਦ੍ਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭੀ ਪੂਜਿਤ, ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਮਾ, ਵਿਸ਼ਨੁ ਤੇ ਇੰਦਰ ਵੱਲੋਂ ਵੰਦਿਤ।

सहस्रthousand
सहस्र:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहस्र (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, प्रातिपदिक-रूप (numeral stem)
पत्रpetal/leaf
पत्र:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (Neuter stem)
कमलैःwith lotuses
कमलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन (Neuter, Instrumental, Plural)
अङ्कितैःmarked/inscribed
अङ्कितैः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअङ्क् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, तृतीया-बहुवचन (Instrumental Plural; qualifying कमलैः)
सुरgods
सुर:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (Masculine stem)
पूजितैःworshipped by/with (those) worshipped
पूजितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, तृतीया-बहुवचन (Instrumental Plural)
पूजितैःworshipped by
पूजितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, तृतीया-बहुवचन (Instrumental Plural)
गणtroop/host
गण:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (Masculine stem)
रुद्रैःby the Rudras
रुद्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन (Masculine, Instrumental, Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ब्रह्मBrahmā
ब्रह्म:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (Masculine stem)
विष्णुViṣṇu
विष्णु:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (Masculine stem)
इन्द्रIndra
इन्द्र:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (Masculine stem)
वन्दितैःpraised/saluted by
वन्दितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootवन्द् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, तृतीया-बहुवचन (Instrumental Plural)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A sacred expanse patterned with thousand-petalled lotuses; devas in orderly rows offering flowers and lamps; gaṇas and rudras performing vigorous yet reverent worship; above them Brahmā, Viṣṇu, and Indra in a triad of praise.

D
Devas
G
Gaṇas
R
Rudras
B
Brahmā
V
Viṣṇu
I
Indra

FAQs

A true tīrtha is validated by divine consensus—when gods and great cosmic powers revere it, human pilgrimage there becomes a direct entry into sacred order.

Prabhāsa Kṣetra, depicted as honored by devas and the highest deities.

Worship (pūjā/vandana) is implied through the description, but no specific procedure is detailed.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App