मेने सिद्धिं परां प्राप्तो हर्षान्नृत्यमथाकरोत् । तस्मिन्संनृत्यमाने च जगत्स्थावरजंगमम्
mene siddhiṃ parāṃ prāpto harṣānnṛtyamathākarot | tasminsaṃnṛtyamāne ca jagatsthāvarajaṃgamam
ਉਸ ਨੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਜਾਣਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਪਰਮ ਸਿੱਧੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹਾਂ; ਹर्ष ਨਾਲ ਉਹ ਨੱਚਣ ਲੱਗ ਪਿਆ। ਜਦ ਉਹ ਨੱਚਦਾ ਸੀ, ਤਦ ਸਾਰਾ ਜਗਤ—ਥਾਵਰ ਤੇ ਜੰਗਮ—ਕੰਪਿਤ ਹੋ ਉਠਿਆ।
Śiva (deduced: continuing narration to Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis at Naimiṣāraṇya (typical frame)
Scene: A siddha-like sage, intoxicated by perceived supreme attainment, begins a powerful dance; the vibration spreads outward, subtly animating all beings—trees, animals, humans—hinting at impending cosmic imbalance.
Mistaking a sign for final perfection can produce ego; uncontrolled spiritual power can disturb harmony.
The story functions within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya framework, grounding cosmic events in sacred geography.
None; the verse warns implicitly against ungoverned display of power rather than teaching a rite.