Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

मत्तोऽयमिति मन्वानाः समुत्तस्थुस्त्वरान्विताः । पूजयन्तो हलधरं तमृते सूतवंशजम्

matto'yamiti manvānāḥ samuttasthustvarānvitāḥ | pūjayanto haladharaṃ tamṛte sūtavaṃśajam

‘ਇਹ ਮੱਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ’ ਐਸਾ ਸਮਝ ਕੇ ਉਹ ਤੁਰੰਤ ਉੱਠ ਖੜੇ ਹੋਏ ਅਤੇ ਹਲਧਰ (ਬਲਰਾਮ) ਦੀ ਪੂਜਾ ਕਰਨ ਲੱਗੇ—ਸੂਤ ਵੰਸ਼ਜ ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਤੋਂ ਬਿਨਾ।

mattaḥfrom me
mattaḥ:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुँल्लिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
ayamthis (one)
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुँल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्य-समाप्ति सूचक अव्यय (quotative particle)
manvānāḥthinking
manvānāḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootman (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle; शानच्), पुँल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अर्थः ‘मन्यमानाः/विचारयन्तः’
samuttasthuḥthey rose up
samuttasthuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धा.स्था)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; उपसर्गः सम्+उत्
tvarā-anvitāḥendowed with haste
tvarā-anvitāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottvarā (प्रातिपदिक) + anvita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (त्वरया अन्विताः); पुँल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
pūjayantaḥworshipping
pūjayantaḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootpūj (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle; शतृ), पुँल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
haladharamHaladhara (Balarāma)
haladharam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothala-dhara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (हलम् धरति इति); पुँल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुँल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ṛteexcept
ṛte:
Sambandha (Exclusion marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootṛte (अव्यय)
Formअपवाद/वर्जनार्थक अव्यय (preposition-like indeclinable) ‘विना’
sūta-vaṃśajamthe descendant of the sūta lineage
sūta-vaṃśajam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक) + vaṃśaja (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सूतस्य वंशजः); पुँल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Narrator (Purāṇic frame)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇa sages (and by extension the Purāṇa audience)

Scene: The sages rise swiftly, hands folded, offering arghya and respectful gestures to Haladhara; one Sūta-born man remains seated or unmoved, creating a sharp visual contrast and a charged silence.

B
Balarāma (Haladhara)
S
Sūta-vaṃśaja
D
Dvijas

FAQs

Disrespect in a sacred assembly—especially amid intoxication—can ignite grave consequences; humility and restraint protect dharma.

Prabhāsa-kṣetra, as the setting where the moral drama unfolds.

The customary act of rising and offering honor (pūjā) to a revered person is implied.