प्रगृहीतायुधैर्विप्रैर्भृशं शतसहस्रशः । निःशेषाञ्छूद्रराज्ञस्तांस्तदा स तु करिष्यति
pragṛhītāyudhairviprairbhṛśaṃ śatasahasraśaḥ | niḥśeṣāñchūdrarājñastāṃstadā sa tu kariṣyati
ਹਥਿਆਰ ਚੁੱਕਣ ਵਾਲੇ ਲੱਖਾਂ ਬ੍ਰਾਹਮਣਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਉਹ ਉਸ ਸਮੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ੂਦਰ ਰਾਜਿਆਂ ਦਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਸ਼ ਕਰ ਦੇਣਗੇ।
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A vast host of weapon-bearing brāhmaṇas, disciplined and resolute, accompanies Kalki to eradicate oppressive Śūdra-kings; the scene is charged with apocalyptic urgency and moral severity.
The Purāṇic vision stresses that when governance becomes irreligious, a divinely backed reordering restores dharma.
Prabhāsa-kṣetra is the overarching tīrtha context of the chapter.
None; it is a description of future socio-political upheaval tied to dharma.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.