कोटिकोट्ययुतान्यत्र ब्रह्माण्डानि मम प्रिये । जलबुद्बुदवद्देवि संजातानि तु लीलया
koṭikoṭyayutānyatra brahmāṇḍāni mama priye | jalabudbudavaddevi saṃjātāni tu līlayā
ਹੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਿਯੇ ਦੇਵੀ, ਇੱਥੇ ਕਰੋੜਾਂ ਉੱਤੇ ਕਰੋੜਾਂ ਬ੍ਰਹਮਾਂਡ ਉੱਠਦੇ ਹਨ—ਹੇ ਦੇਵੀ—ਜਲ ਦੇ ਬੁਲਬੁਲਿਆਂ ਵਾਂਗ, ਲੀਲਾ ਮਾਤ੍ਰ ਨਾਲ ਸੁਖਾਲੇ ਹੀ ਉਤਪੰਨ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
Śiva (Maheśvara) speaking to Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A dark-blue cosmic ocean with innumerable shimmering bubble-universes rising; Devī listens as Śiva indicates the effortless emergence of worlds, his gesture calm and playful.
Creation is not a strain for the Divine; innumerable worlds arise effortlessly as Śiva’s līlā, inspiring humility and devotion.
Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsakṣetra), presented as a setting for proclaiming Maheśvara’s cosmic greatness.
None in this verse; it is a cosmological praise statement supporting the Māhātmya’s devotional tone.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.