यः श्रद्धाभक्तिसंयुक्तः कुरुते रात्रिजागरम् । पूजयित्वा महादेवं स याति परमं पदम्
yaḥ śraddhābhaktisaṃyuktaḥ kurute rātrijāgaram | pūjayitvā mahādevaṃ sa yāti paramaṃ padam
ਜੋ ਸ਼ਰਧਾ ਤੇ ਭਗਤੀ ਨਾਲ ਯੁਕਤ ਹੋ ਕੇ ਰਾਤ ਦਾ ਜਾਗਰਣ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮਹਾਦੇਵ ਦੀ ਪੂਜਾ ਕਰਦਾ ਹੈ—ਉਹ ਪਰਮ ਪਦ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Narrator (contextual Purāṇic narrator, likely Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (frame); Arbuda-kṣetra (sectional locus)
Type: kshetra
Scene: A devotee keeps an all-night vigil before a Śiva-liṅga, lamp-flames steady, offering flowers and water, with a calm, luminous sanctum atmosphere.
Faith-filled devotion expressed through vigil and worship leads toward the highest spiritual attainment.
The surrounding passage situates the practice at Kedāra in a Śiva temple, though this verse states the general merit.
Śivarātri-style rātri-jāgaraṇa (night vigil) combined with Mahādeva-pūjā (worship of Śiva).