दीर्घायुर्भव तैरुक्तः स बालस्तुष्टितत्परैः । आस्थिताश्च यथाभीष्टं देशं बालं विसर्ज्य तम्
dīrghāyurbhava tairuktaḥ sa bālastuṣṭitatparaiḥ | āsthitāśca yathābhīṣṭaṃ deśaṃ bālaṃ visarjya tam
ਉਸ ਨਾਲ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਦੀਰਘਾਯੂ ਹੋਵੋ।” ਫਿਰ ਬਾਲਕ ਨੂੰ ਵਿਦਾ ਕਰ ਕੇ, ਉਹ ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਦੇਸ਼ ਵੱਲ ਚਲੇ ਗਏ।
Pulastya
Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: A king (pārthiva)
Scene: The seven sages, pleased, raise their hands in blessing; the boy stands with bowed head receiving the words ‘dīrghāyur bhava’; then the sages turn and continue their journey along a path.
Serving and honoring holy beings invites their blessings, which are portrayed as spiritually potent in Purāṇic dharma.
No particular tīrtha is specified; the sages continue their pilgrimage to desired sacred destinations.
No formal rite; the implied practice is sat-sevā—respectful service and reception of saintly pilgrims.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.