वयस्या ऊचुः । कपिले त्वं नमस्कार्या सर्वैरपि सुरासुरैः । यत्त्वं परमसत्येन प्राणांस्त्यजसि दुस्त्यजान्
vayasyā ūcuḥ | kapile tvaṃ namaskāryā sarvairapi surāsuraiḥ | yattvaṃ paramasatyena prāṇāṃstyajasi dustyajān
ਸਖੀਆਂ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਹੇ ਕਪਿਲੇ, ਤੂੰ ਸਭ ਦੇਵਾਂ ਤੇ ਅਸੁਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਨਮਸਕਾਰ ਜੋਗ ਹੈਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੂੰ ਪਰਮ ਸਤਿ ਨੂੰ ਧਾਰ ਕੇ ਉਹ ਪ੍ਰਾਣ ਵੀ ਤਿਆਗਣ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਹੈਂ ਜੋ ਤਿਆਗਣੇ ਬਹੁਤ ਔਖੇ ਹਨ।
Vayasyāḥ (Kapilā’s companions)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (frame)
Type: kshetra
Listener: Kapilā
Scene: A circle of companions addresses Kapilā with folded hands, praising her as worthy of homage by gods and demons because she clings to supreme truth even at the cost of life.
Satya (truthfulness) is portrayed as the highest dharma—so powerful that it makes one worthy of universal reverence.
The verse sits within the Arbuda Khaṇḍa narrative stream; this specific line praises satya rather than naming a distinct tīrtha.
No explicit rite is prescribed here; the emphasis is ethical—steadfast commitment to truth.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.