Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 72

लोभात्प्रमादादाश्वासात्पुरुषो बाध्यते त्रिभिः । तस्माल्लोभो न कर्त्तव्यो न प्रमादो न विश्वसेत्

lobhātpramādādāśvāsātpuruṣo bādhyate tribhiḥ | tasmāllobho na karttavyo na pramādo na viśvaset

ਲੋਭ, ਪ੍ਰਮਾਦ ਅਤੇ ਝੂਠੇ ਆਸਰੇ ਨਾਲ ਮਨੁੱਖ ਤਿੰਨਾਂ ਵੱਲੋਂ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਲੋਭ ਨਾ ਕਰ, ਪ੍ਰਮਾਦ ਨਾ ਕਰ, ਅਤੇ ਅੰਨ੍ਹੀ ਵਿਸ਼ਵਾਸਘਾਤੀ ਭਰੋਸੇ ਵਿੱਚ ਨਾ ਪੈ।

lobhātfrom greed
lobhāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootlobha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (Ablative singular)
pramādātfrom negligence
pramādāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootpramāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (Ablative singular)
āśvāsātfrom overconfidence/assurance
āśvāsāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootāśvāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (Ablative singular)
puruṣaḥa man/person
puruṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
bādhyateis afflicted/obstructed
bādhyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bādh (बाध् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
tribhiḥby three (things)
tribhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Roottri (संख्याप्रातिपदिक)
Formत्रि-शब्द, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (instrumental: 'by three')
tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (Ablative: 'therefore/from that')
lobhaḥgreed
lobhaḥ:
Karta (Topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootlobha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
kartavyaḥshould be done (i.e., should be practiced)
kartavyaḥ:
Vidhi (Prohibition/विधि-निषेध)
TypeAdjective
Root√kṛ (कृ धातु) + tavya (तव्य-प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive: 'to be done'), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (of lobhaḥ)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
pramādaḥnegligence
pramādaḥ:
Karta (Topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootpramāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
viśvasetshould trust
viśvaset:
Kriya (Injunctive action/क्रिया)
TypeVerb
Root√viśvas (विश्वस् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Mother (unnamed, within Pulastya’s narration)

Tirtha: Arbuda/Arbudācala (contextual)

Type: peak

Listener: (Implied) audience of the Purana; within story, the counsel is addressed to a 'puruṣa'/traveler figure

Scene: A forest-path instruction scene: an elder counselor warns a young traveler about greed, negligence, and blind trust; the road to a sacred mountain/tirtha lies ahead.

P
Pulastya

FAQs

Guard your life and dharma by resisting greed, avoiding negligence, and practicing discerning trust.

No tīrtha is named in this verse; it is general ethical instruction within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Arbuda section.

None; it is a practical dharma directive about inner discipline and caution.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App