अथवाऽत्रैव तिष्ठ त्वं शपथाः संतु मे तव । तव स्थाने प्रयास्यामि मातस्त्वं यदि मन्यसे
athavā'traiva tiṣṭha tvaṃ śapathāḥ saṃtu me tava | tava sthāne prayāsyāmi mātastvaṃ yadi manyase
ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਹੀ ਠਹਿਰ ਜਾ—ਤੇਰੀਆਂ ਕਸਮਾਂ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਰਹਿਣ। ਮਾਤਾ, ਜੇ ਤੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੇਂ, ਤਾਂ ਤੇਰੇ ਸਥਾਨ ਤੇ ਮੈਂ ਹੀ ਜਾਵਾਂਗਾ।
Vatsa
Scene: The son offers to go in the mother’s place; the mother hesitates; the son gestures toward the path ahead, taking responsibility upon himself, with an oath-like solemnity.
True devotion expresses itself as willingness to bear another’s dharmic burden, even at personal risk.
No tīrtha is named in this verse; it is part of the Arbudakhaṇḍa narrative within Prabhāsakhaṇḍa.
None; it discusses śapatha (oath) and moral responsibility, not a formal rite.