पुलस्त्य उवाच । श्रुत्वा तद्वचनं तेषां ज्ञात्वा तं मृत्युवर्जितम् । पर्वतस्य महाशृंगं दत्त्वा तस्योपरि स्वयम्
pulastya uvāca | śrutvā tadvacanaṃ teṣāṃ jñātvā taṃ mṛtyuvarjitam | parvatasya mahāśṛṃgaṃ dattvā tasyopari svayam
ਪੁਲਸਤ੍ਯ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਬਚਨ ਸੁਣ ਕੇ ਅਤੇ ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ ਕਿ ਉਹ ਮੌਤ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਹੈ, ਉਸ ਨੇ ਪਹਾੜ ਦੀ ਮਹਾਨ ਚੋਟੀ ਬਖ਼ਸ਼ੀ ਅਤੇ ਆਪ ਉਸ ਦੇ ਉਪਰ ਬੈਠ ਗਈ।
Pulastya
Tirtha: Varaparvata (Arbuda)
Type: peak
Listener: King (narādhipa; in this khanda’s frame)
Scene: Pulastya narrates: the Goddess, acknowledged as deathless, is granted a lofty mountain-peak; she ascends and takes her seat upon the summit, transforming it into a radiant sacred throne above the forests and clouds.
When ordinary means fail (an ‘undying’ foe), divine strategy establishes a sacred seat that becomes a lasting refuge for the world.
A mountain peak associated with Varaparvata/Arbuda is introduced as the Goddess’s seat.
No direct ritual instruction is stated.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.