Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

शिष्यानध्यापयामास स मुनिः शतशस्तदा । श्रुताध्ययनसंपन्नान्विससर्ज ततो गृहान्

śiṣyānadhyāpayāmāsa sa muniḥ śataśastadā | śrutādhyayanasaṃpannānvisasarja tato gṛhān

ਉਸ ਮੁਨੀ ਨੇ ਉਸ ਵੇਲੇ ਸੈਂਕੜਿਆਂ ਸ਼ਿਸ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਅਧਿਆਪਨ ਕਰਾਇਆ। ਜਦ ਉਹ ਸ਼੍ਰੁਤੀ ਅਤੇ ਅਧਿਐਨ ਵਿੱਚ ਨਿਪੁੰਨ ਹੋ ਗਏ, ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਘਰਾਂ ਵੱਲ ਵਿਦਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।

śiṣyāndisciples
śiṣyān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
adhyāpayāmāsacaused to study; taught
adhyāpayāmāsa:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootadhi-√i (धातु) + causative (णिच्) adhyāpaya + √as (धातु) periphrastic perfect
Formलिट्-लकार (परस्मैपद, परोक्षभूत/Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (सर्वनाम)
muniḥsage
muniḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
śataśaḥby hundreds; many times
śataśaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśataśas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक क्रियाविशेषण)
śruta-adhyayana-saṃpannānendowed with learning from hearing and study
śruta-adhyayana-saṃpannān:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootśruta (कृदन्त/प्रातिपदिक) + adhyayana (प्रातिपदिक) + saṃpanna (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘श्रुतेन च अध्ययनेन च संपन्न’ इति
visasarjadismissed; sent away
visasarja:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√sṛj (धातु)
Formलिट्-लकार (परस्मैपद, परोक्षभूत/Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन
tataḥthereafter; from there
tataḥ:
Apādāna/Sequence (From/thereafter)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय (अपादान/क्रमवाचक)
gṛhānto (their) homes
gṛhān:
Gati-karma (Goal/Object of motion/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन

Vasiṣṭha

Tirtha: Arbuda (contextual frame)

Type: kshetra

Listener: Himavān

Scene: Gautama teaches many disciples in an āśrama classroom under trees; palm-leaf manuscripts, recitation posture; then disciples depart respectfully toward their homes.

V
Vasiṣṭha
G
Gautama

FAQs

Knowledge is ideally transmitted through disciplined discipleship, culminating in responsible return to worldly duties.

No specific tīrtha is named in this verse; it supports the broader māhātmya storyline.

None explicitly; the emphasis is on study and formation under a guru.