ततोऽन्याः शतशो गावः पपुस्तोयं मुनिर्मलम् । तृषार्त्तास्तद्द्विजश्रेष्ठाः पीयूषरससंनिभम्
tato'nyāḥ śataśo gāvaḥ papustoyaṃ munirmalam | tṛṣārttāstaddvijaśreṣṭhāḥ pīyūṣarasasaṃnibham
ਫਿਰ ਹੋਰ ਸੈਂਕੜੇ ਗਾਂਵਾਂ, ਤ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਨਾਲ ਤੜਫਦੀਆਂ, ਉਸ ਪਵਿੱਤਰ ਨਿਰਮਲ ਜਲ ਨੂੰ ਪੀਣ ਲੱਗੀਆਂ, ਹੇ ਦਵਿਜ-ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠੋ—ਅੰਮ੍ਰਿਤ-ਰਸ ਵਰਗਾ।
Sūta
Type: kund
Listener: dvijaśreṣṭhāḥ (addressed)
Scene: Hundreds of cows gather around the kuṇḍa and drink; the water gleams like nectar, and the scene feels like a pastoral pilgrimage.
A true tīrtha is universally beneficent—its purity and nourishment extend beyond humans to all beings.
Gomukha-tīrtha, whose waters are praised as pure and nectar-like.
No explicit rite; the verse reinforces the tīrtha’s purity, supporting practices like drinking and bathing as meritorious.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.