ततः संचिंतयामास पूरणं त्रिदशाधिपः । तस्य नागबिलस्यैव नैव किंचिदवैक्षत
tataḥ saṃciṃtayāmāsa pūraṇaṃ tridaśādhipaḥ | tasya nāgabilasyaiva naiva kiṃcidavaikṣata
ਤਦੋਂ ਤ੍ਰਿਦਸ਼ਾਂ ਦਾ ਅਧਿਪਤੀ ਇੰਦਰ ਉਸ ਨੂੰ ਭਰਨ ਦਾ ਉਪਾਅ ਸੋਚਣ ਲੱਗਾ; ਪਰ ਉਸ ਨਾਗ-ਬਿਲ ਨੂੰ ਭਰਨ ਲਈ ਉਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਸਾਧਨ ਨਜ਼ਰ ਨਾ ਆਇਆ।
Sūta (narrator)
Tirtha: Nāga-bila
Type: cave
Scene: Indra stands at the mouth of a deep serpent-cave, contemplating how to fill it; the void appears bottomless, with nāga motifs carved in rock.
Certain sacred realities resist even divine manipulation, implying the tīrtha’s protected, providential character.
The Nāga-bila of Hāṭakeśvara-kṣetra, portrayed as difficult to obstruct.
None; this verse narrates Indra’s inability to find a method.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.