तस्यैव पूर्वदिग्भागेऽगस्त्यकुण्डसमीपतः । अस्ति वापी महापुण्या सर्वपातकनाशिनी
tasyaiva pūrvadigbhāge'gastyakuṇḍasamīpataḥ | asti vāpī mahāpuṇyā sarvapātakanāśinī
ਉਸੇ ਦੇ ਪੂਰਬੀ ਭਾਗ ਵਿੱਚ, ਅਗਸਤ੍ਯ ਕੁੰਡ ਦੇ ਨੇੜੇ, ਇਕ ਮਹਾ-ਪੁਣ੍ਯ ਵਾਪੀ ਹੈ ਜੋ ਸਭ ਪਾਪਾਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਹੈ।
Sūta
Tirtha: Agastya-kuṇḍa vicinity vāpī (unnamed)
Type: kund
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: To the east of the main shrine, near Agastya’s kuṇḍa, lies a highly meritorious step-well famed for destroying all sins.
Sacred waters associated with revered sages like Agastya are presented as powerful means of purification and moral renewal.
A mahāpuṇyā vāpī located near Agastya-kuṇḍa, in the eastern sector of the described pilgrimage area.
The verse implies purificatory use (snāna/ācamanā) of the vāpī’s water, with explicit timing given in the next verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.