पुरंदराद्य चास्माकं स्थानं किंचित्प्रदर्शय । तस्मात्कीर्तय नः स्थानं किंचित्क्वापि पुरंदर
puraṃdarādya cāsmākaṃ sthānaṃ kiṃcitpradarśaya | tasmātkīrtaya naḥ sthānaṃ kiṃcitkvāpi puraṃdara
ਹੇ ਪੁਰੰਦਰ! ਅੱਜ ਸਾਨੂੰ ਕੋਈ ਆਸਰਾ-ਸਥਾਨ ਕੁਝ ਦਿਖਾ ਦੇ। ਇਸ ਲਈ, ਹੇ ਪੁਰੰਦਰ, ਕਿਤੇ ਵੀ ਕੋਈ ਨਿਵਾਸ-ਧਾਮ ਸਾਨੂੰ ਬਿਆਨ ਕਰ, ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਟਿਕ ਸਕੀਏ।
Devas/Tīrthas addressing Indra (Purandara)
Scene: A council-like scene: anxious divine beings or personified tīrthas approach Indra (Purandara), hands folded, requesting a safe abode to dwell through Kali-yuga.
In times of decline, seeking a dhārmic refuge and preserving sanctity becomes a sacred duty.
Not yet named; the verse is the request that leads to identifying a protected kṣetra.
None; it is a supplication for a protected abode.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.