अशक्त्या हि शरीरस्य नियमानां कथं चरेत् । व्रतं हि सुकुमारांगो दानैर्वापि वदस्व नः
aśaktyā hi śarīrasya niyamānāṃ kathaṃ caret | vrataṃ hi sukumārāṃgo dānairvāpi vadasva naḥ
ਪਰ ਜੇ ਸਰੀਰ ਅਸਮਰਥ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਕਠੋਰ ਨਿਯਮ ਕਿਵੇਂ ਨਿਭਾਏ ਜਾਣ? ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ—ਕੋਮਲ ਦੇਹ ਵਾਲੇ ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਵਰਤ ਯੋਗ ਹੈ, ਜਾਂ ਦਾਨ-ਪੁੰਨ ਰਾਹੀਂ ਕਿਹੜਾ ਮਾਰਗ ਹੈ।
Ṛṣis (sages)
Type: kshetra
Listener: pilgrims/ṛṣis (inquisitors)
Scene: A pilgrim-assembly respectfully questions the narrator about a gentle vow for the weak-bodied; the atmosphere is compassionate and instructional, with ascetics and householders listening.
Purāṇic dharma accommodates human limitation: when austerities are difficult, suitable vratas and dāna provide an accessible path of merit.
No tirtha is named in this verse; it focuses on practical dharma and eligibility.
It requests guidance on a manageable vrata and/or merit through dāna (charitable giving) for those unable to keep strict niyamas.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.