ऋषय ऊचुः । केदारः श्रूयते सूत गंगाद्वारे हिमाचले । स कथं चेह संप्राप्तः सर्वं विस्तरतो वद
ṛṣaya ūcuḥ | kedāraḥ śrūyate sūta gaṃgādvāre himācale | sa kathaṃ ceha saṃprāptaḥ sarvaṃ vistarato vada
ਰਿਸ਼ੀਆਂ ਨੇ ਆਖਿਆ: ਹੇ ਸੂਤ, ਕੇਦਾਰ ਤਾਂ ਹਿਮਾਚਲ ਵਿੱਚ ਗੰਗਾਦ੍ਵਾਰ ਤੇ ਹੋਣ ਦੀ ਸ਼੍ਰੁਤੀ ਹੈ। ਫਿਰ ਉਹ ਇੱਥੇ ਕਿਵੇਂ ਆ ਪਹੁੰਚਿਆ? ਸਭ ਕੁਝ ਵਿਸਤਾਰ ਨਾਲ ਦੱਸੋ।
Ṛṣis (the sages)
Tirtha: Kedāra (as referenced) and Gaṅgādvāra (as locator)
Type: tirtha
Listener: Sūta
Scene: A circle of sages questioning Sūta; above them, a map-like sacred vision: Himalaya with Gaṅgādvāra and Kedāra indicated, and a luminous thread connecting to the present kṣetra—symbolizing tīrtha-śakti transfer.
Tīrthas are not only physical locations; Purāṇic tradition also explains their manifestation and presence through sacred narrative and divine will.
Kedāra is explicitly discussed, with reference to its well-known Himalayan setting at Gaṅgādvāra.
None; it is an inquiry requesting a detailed account.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.