Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

एतेषामपि साराणि मम तीर्थानि कीर्तय । येषु स्नातो नरः सम्यक्सर्वेषां लभते फलम्

eteṣāmapi sārāṇi mama tīrthāni kīrtaya | yeṣu snāto naraḥ samyaksarveṣāṃ labhate phalam

ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜੋ ਸਾਰ-ਭੂਤ ਮੇਰੇ ਮੁੱਖ ਤੀਰਥ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਕੀਰਤਨ ਕਰ; ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਨਾਨ ਕੀਤਾ, ਉਹ ਸਭ ਤੀਰਥਾਂ ਦਾ ਫਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।

एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Sambandha (Genitive of relation)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
अपिalso
अपि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
साराणिessences; best parts
साराणि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
तीर्थानिpilgrimage places
तीर्थानि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
कीर्तयrecite; proclaim
कीर्तय:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
येषुin which
येषु:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन; सर्वनाम
स्नातःhaving bathed
स्नातः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of नरः)
TypeAdjective
Rootस्ना (धातु) → स्नात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्यय (past participle)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-viśeṣaṇa (Manner)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive of relation)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
फलम्fruit; result
फलम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Devī’s sāra-tīrthas (principal tīrthas)

Type: kshetra

Listener: Suraśreṣṭha (best of gods; not specified in excerpt)

Scene: Devī gestures toward a few radiant, highlighted tīrthas among many; pilgrims bathe with folded hands, and streams of light connect those few sites to the wider sacred geography, symbolizing ‘fruit of all’.

D
Devī (Pārvatī)
Ś
Śiva
T
Tīrthas
S
Snāna (ritual bathing)

FAQs

Purāṇic dharma often provides ‘essence practices’—focused rites that carry the merit of many dispersed observances.

Not named yet; Devī asks for the chief or essence tīrthas that represent the whole.

Snāna (proper bathing) in selected ‘essence tīrthas’ that bestow the total fruit of all tīrthas.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App