द्राक्षावल्लयः प्रदृश्यंते बहुला नागकेशराः । तथा कदल्यः केतक्यो भ्रमरैरुपशोभिताः
drākṣāvallayaḥ pradṛśyaṃte bahulā nāgakeśarāḥ | tathā kadalyaḥ ketakyo bhramarairupaśobhitāḥ
ਉੱਥੇ ਹਰ ਥਾਂ ਦ੍ਰਾਖਾਂ ਦੀਆਂ ਲਤਾਂ ਦਿਸਦੀਆਂ ਸਨ; ਨਾਗਕੇਸਰ ਦੇ ਬਹੁਤ ਦਰੱਖਤ ਸਨ; ਅਤੇ ਕੇਲੇ ਦੇ ਪੌਦੇ ਤੇ ਕੇਤਕੀ ਦੇ ਫੁੱਲ ਭੌਰਿਆਂ ਦੇ ਝੁੰਡਾਂ ਨਾਲ ਹੋਰ ਵੀ ਸੁਸ਼ੋਭਿਤ ਹੋ ਰਹੇ ਸਨ।
Lomaharṣaṇa Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A Himalayan sacred grove near Kedāra: grape-vines drape over rocks; nāgakeśara trees bloom; banana plants and ketakī flowers glow while bees swarm in shimmering arcs.
In a tīrtha-māhātmya, abundance and harmony in nature symbolize the nearness of divine power and the ripening of merit.
Kedāra-kṣetra as depicted in the Kedārakhaṇḍa.
None; the verse supports the māhātmya through auspicious description.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.