ततस्तथेति तन्मेने वचनं विष्णुरव्ययः । एतस्मिन्नंतरे बाहुमुद्धृत्योच्चैरभाषत
tatastatheti tanmene vacanaṃ viṣṇuravyayaḥ | etasminnaṃtare bāhumuddhṛtyoccairabhāṣata
ਤਦ ਅਵਿਨਾਸ਼ੀ ਵਿਸ਼ਣੂ ਨੇ ਉਹ ਬਚਨ ਮਨ ਵਿੱਚ ਧਾਰ ਕੇ ਕਿਹਾ, “ਐਸਾ ਹੀ ਹੋਵੇ।” ਉਸ ਵੇਲੇ ਉਸ ਨੇ ਬਾਂਹ ਉੱਠਾ ਕੇ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਬੋਲਿਆ।
Śrī Caṇḍikā (continuing narrative)
Scene: Viṣṇu, radiant and composed, raises his arm in assent; the assembly turns toward him; the moment freezes as a proclamation is about to be made.
The Supreme responds decisively to the world’s suffering; divine resolve initiates the restoration of dharma.
None.
None.