इत्युक्त्वा वचनं भीमो ह्यनुवव्राज तं नृपम् । राजापि सानुगो यातो न साध्विति मुहुर्ब्रुवन्
ityuktvā vacanaṃ bhīmo hyanuvavrāja taṃ nṛpam | rājāpi sānugo yāto na sādhviti muhurbruvan
ਇਹ ਬਚਨ ਕਹਿ ਕੇ ਭੀਮ ਉਸ ਰਾਜੇ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਤੁਰ ਪਿਆ। ਰਾਜਾ ਵੀ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀਆਂ ਸਮੇਤ ਚਲਿਆ, ਅਤੇ ਮੁੜ ਮੁੜ ਕਹਿੰਦਾ ਰਿਹਾ, “ਇਹ ਠੀਕ ਨਹੀਂ।”
Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa frame)
Scene: A procession: Bhīma strides after the king; the king walks with attendants, turning back repeatedly with a worried gesture, uttering ‘na sādhu’.
When dharma is doubted, wise caution arises; ignoring repeated warnings can lead to consequences.
No tīrtha is referenced in this narrative verse.
None; it narrates the king’s repeated moral objection.