एवमुक्त्वा पुलस्त्यं स पुत्रमभ्यादिदेश ह । शीघ्रमर्घं तीर्थहेतोः समानय यथार्चये
evamuktvā pulastyaṃ sa putramabhyādideśa ha | śīghramarghaṃ tīrthahetoḥ samānaya yathārcaye
ਇਉਂ ਕਹਿ ਕੇ ਉਸ ਨੇ ਪੁਲਸਤ੍ਯ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਆ; ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ: “ਤੀਰਥਾਂ ਦੇ ਨਿਮਿੱਤ ਸ਼ੀਘ੍ਰ ਅਰਘ੍ਯ ਲਿਆ, ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਯਥਾਵਿਧਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅਰਚਨਾ ਕਰਾਂ।”
Narrative voice (contextually Nārada); directive issued by Brahmā
Tirtha: Sarvatīrtha (collective)
Type: kshetra
Scene: Brahmā turns to Pulastya and commands swift preparation; a son/attendant rushes with a shining arghya vessel as the tīrthas await worship.
Sacred places are to be honored ritually; reverence (argha/arcana) is part of dharmic engagement with tīrthas.
The verse sets up a collective honoring of tīrthas; no single named site appears in this line.
Bringing and offering argha as part of arcana (formal worship) directed toward tīrthas.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.