पद्माख्यमासनं कृत्वा रेचकं पूरकं तथा । कुंभकं च सुखासीनः प्राणायामं त्रिधाऽभ्यसेत्
padmākhyamāsanaṃ kṛtvā recakaṃ pūrakaṃ tathā | kuṃbhakaṃ ca sukhāsīnaḥ prāṇāyāmaṃ tridhā'bhyaset
ਪਦਮ ਨਾਮਕ ਆਸਨ ਧਾਰਨ ਕਰਕੇ, ਸੁਖ ਨਾਲ ਬੈਠਿਆ ਹੋਇਆ, ਪ੍ਰਾਣਾਯਾਮ ਨੂੰ ਤਿੰਨ ਢੰਗਾਂ ਨਾਲ ਅਭਿਆਸ ਕਰੇ—ਰੇਚਕ (ਉਛਾਸ ਛੱਡਣਾ), ਪੂਰਕ (ਉਛਾਸ ਭਰਨਾ) ਅਤੇ ਕੁੰਭਕ (ਰੋਕਣਾ)।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Scene: A yogin in perfect padmāsana on a kusa mat, with three subtle breath-arcs: outward (recaka), inward (pūraka), and a still circle at the heart/nostrils (kumbhaka); calm shrine ambience.
Correct posture and calm steadiness support the threefold regulation of breath, forming a disciplined path of inner purification.
No sacred place is referenced; the verse is practical yoga instruction.
Practise prāṇāyāma seated in padmāsana, using recaka (exhale), pūraka (inhale), and kumbhaka (retain).