शाकद्वीपं द्विगुणतो जंबूद्वीपात्ततः परम् । तावता क्षीरतोयेन समुद्रेण परीवृतम्
śākadvīpaṃ dviguṇato jaṃbūdvīpāttataḥ param | tāvatā kṣīratoyena samudreṇa parīvṛtam
ਜੰਬੂਦਵੀਪ ਤੋਂ ਪਰੇ ਸ਼ਾਕਦਵੀਪ ਹੈ, ਜੋ ਉਸ ਤੋਂ ਦੋਗੁਣਾ ਹੈ। ਉਤਨੇ ਹੀ ਪਰਿਮਾਣ ਤੱਕ ਉਹ ਦੁੱਧ ਦੇ ਸਮੁੰਦਰ ਨਾਲ ਚਾਰੋਂ ਪਾਸੇ ਘਿਰਿਆ ਹੈ।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Tirtha: Śākadvīpa / Kṣīra-samudra
Type: kshetra
Scene: A second, larger concentric continent beyond Jambūdvīpa, ringed by a luminous white ‘milk ocean’ band; the doubling is shown by wider rings and expanding radius.
The Purāṇic cosmos expands in graded abundance; the milk ocean imagery conveys nourishment and divine plenitude surrounding creation.
No; the verse continues a universal cosmographic listing rather than a localized tīrtha-māhātmya.
None.