ततो रथादवप्लुत्य विवृत्य वदनं महत् । गरुडं चंचुनादाय स विष्णुं क्षिप्तवान्मुखे
tato rathādavaplutya vivṛtya vadanaṃ mahat | garuḍaṃ caṃcunādāya sa viṣṇuṃ kṣiptavānmukhe
ਫਿਰ ਉਹ ਰਥ ਤੋਂ ਕੂਦ ਪਿਆ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਵਿਸ਼ਾਲ ਮੂੰਹ ਖੋਲ੍ਹ ਕੇ, ਗਰੁੜ ਨੂੰ ਚੋਂਚ ਤੋਂ ਫੜਿਆ ਤੇ ਵਿਸ਼ਨੂ ਦੇ ਮੁਖ ਵੱਲ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ।
Narrator (contextual)
Scene: A colossal foe leaps from his chariot, jaws yawning wide; with startling audacity he grips Garuḍa by the beak and hurls him toward Viṣṇu’s face, freezing the battlefield in a moment of stunned disbelief.
Adharma may attempt shocking reversals, but such extremes only set the stage for its downfall in the cosmic order.
No tīrtha is mentioned; this is a dramatic battle incident.
None.