गदां धनेश्वरः क्रुद्धः पाशं च वरुणो नदन् । वायुर्महांकुशं घोरं शक्तिं वह्निर्महाप्रभाम्
gadāṃ dhaneśvaraḥ kruddhaḥ pāśaṃ ca varuṇo nadan | vāyurmahāṃkuśaṃ ghoraṃ śaktiṃ vahnirmahāprabhām
ਕ੍ਰੋਧਿਤ ਧਨੇਸ਼ਵਰ ਨੇ ਆਪਣੀ ਗਦਾ ਸੰਭਾਲੀ; ਵਰੁਣ ਗੱਜਦਾ ਹੋਇਆ ਪਾਸ਼ ਫੜ ਲਿਆ। ਵਾਯੁ ਨੇ ਭਿਆਨਕ ਮਹਾਂਅੰਕੁਸ਼ ਚੁੱਕਿਆ ਅਤੇ ਅਗਨੀ ਨੇ ਮਹਾਪ੍ਰਭਾ ਵਾਲੀ ਸ਼ਕਤੀ ਧਾਰਨ ਕੀਤੀ।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Kubera, furious, hefts a mace; Varuṇa roars with his noose; Vāyu raises a terrifying great goad; Agni carries a blazing, radiant spear—four elemental/guardian powers converging.
Cosmic order is safeguarded by coordinated divine functions—wealth, waters, wind, and fire each serve dharma through their appointed powers.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.